主辦單位:愛爾蘭駐上海總領事館

  協辦單位:上海書展組委會、《東方早報·上海書評》、愛爾蘭文學交流協會

  時間:8月20日14:00

  地點:思南公館

  評選最佳翻譯獎和最佳出版商獎。最佳翻譯獎得主將獲得人民幣17000元的現金獎金,以及一筆獎學金資助其完成曆時一個月的愛爾蘭當代作品探尋之旅,以幫助其完成下一部愛爾蘭作品的翻譯。出版社則會獲得人民幣4250元的獎金。

  獎金由愛爾蘭貿易外交部、愛爾蘭文學交流協會、TyroneGuthrie中心和上海市新聞出版局共同贊助。

  獎項設立的目的在于推動有更多的愛爾蘭文學作品翻譯成中文,傳播愛爾蘭豐富悠遠的文學傳統。希望提高愛爾蘭作家在中國的知名度,並認可中國的譯者和出版商在這方面所做出的重要貢獻。

  本年度“愛爾蘭文學翻譯獎”候選名單已公布,有:《在迦南的那一邊》(李育超譯,譯林出版社)、《紅絲帶》(周嘉甯譯,重慶大學出版社)、《舞者》(張芸譯,山東文藝出版社)、《空蕩蕩的家》(柏栎譯,人民文學出版社)。

熱點:
1 2
分享:
更多愛爾蘭移民信息
移民愛爾蘭
移民評估 資料索取 官方微信
二維碼